Porphyee - Fényérzékenység
I know.... it's here we retreat, for where else would we go? To great disbelief there is somewhere we belong. In negative space supposed flaws go unseen, but our strength is shown. In darkness together we're bringing the light. In darkness together we are forming. The fire tomorrow is born of the night. In darkness together we ignite. From all we've been shunned but we've found a new home. To great discontent it is greatness that we own. In luminous eyes, reflections of fear absolute.... All hate what we've become. When daylight forms blinding walls where do we go? Days, arid are scorching all. When daylight forms blinding, binding walls, where do we go? The darkness calls
Tudom….itt meghátrálunk, hisz hova mehetnénk még?
Egy nagy tévedés, hogy van hely, ahova mehetnénk.
Negatív űrben az állítólagos hibák eltűnnek, de az erőnk megmutatkozik.
A sötétségben együtt visszük a fényt,
A sötétségben együtt alakulunk.
A tüzes holnap az éjszaka szülöttje
A sötétben együtt meggyulladunk.
Mindenki elkerül minket, de új otthont találunk.
A nagy elégedetlenség, a mi nagyszerűségünk.
Fényes szemekben a félelem tükörképe abszolút…
Mindenki gyűlöli, amivé váltunk.
Mikor a napvilág vakító falakat formál, hova megyünk?
Napok, a száraz mindent felperzsel.
Mikor a napvilág vakító, kötelező falakat formál, hova megyünk?
A sötétség hív!
|