Idézetek róla
„Jonathan a film hiányzó középpontja. Ahogy először találkoztunk vele, olyan volt, mintha mindig Finbarnak készült volna. Megvolt benne az a mámorító keveréke az ifjúságnak, szenvedélynek és sebezhetőségnek.”
/David Collins, a “The Disappearance of Finbar” producecre/
„Találtam valakit, aki eljátssza Collin gyilkosát. Jonathan Rees-Myers (így!!!) County Corkból, aki kétségtelenül úgy néz ki, mint egy fiatal Tom Cruise. A szereplőválogatásra aggasztó magabiztossággal jött. Nyilvánvalóan tehetséges.”
/Neil Jordan rendező “Michael Collins” filmnaplójából/
„Zseniálisan képes megragadni a sebezhetőséget, az összezavarodott érzelmeket és a számítást egyetlen kifejezésben.”
/Spin című magazin a „Velvet Goldmine”-on/
„Argenton kívül a film jellemeiből legkiemelkedőbb Everett - kiváló, mint egy zsémbes, drogfüggő homoszexuális - és Rhys Meyers - erősen sértett - mint az ő veszélyes, csalódott partnere”
/Variety a „B Monkey”-n/
„Jonathan Rhys Meyers a labdarúgóedzőt játssza. Emlékszem, találkoztam vele a haverom, Phillip lakásán , mielőtt megjelent a „Velvet Goldmine”-ban. Philipp megléehetősen tiszteletelnül ezt modnta: „Jó ilyen embereket megismerni, mint te – jó felmérés a következő szerepemre.”
Nagyon jó a filmben, sokkal jobb mint bowie utánzatként. Ő tipikusan egy nagyon csinos srác, olyan ajkakkal, amiken szívesen elidőznék, mint szőlőszem…”
/Sunday Express – „Bend it like Beckham”-ről/
„Az a legelső kérdés, amit mindig feltesznek nekem: „Milyen volt smárolni Jonathan Rhys Meyers-zel, te mázlista!?” Mit is mondhatnék erre? Jól csókol. Fantasztikus ajkak. Voltaképp elég kínos volt. Mikor első alkalommal volt a csókolózós jelenetünk, ténylegesen elfelejtettem a szövegem, annyira belemerültem. Néma csend volt, én meg körbe néztem, hogy miért ennyire csöndes, aztán észbe kaptam „Oh, én jövök, ugye?”
/Parminder Nagra/
„A sokoldalú Jonathan Rhys Meyers feldobta a dolgokat, mint az alattomos, élvhajhász II. Fülöp francia király. Henry szeretőjének, Alais-nek a bátyját alakítja, akit Yuliya Vysotskaya igazán csábítóan játszott.”
/Washington Post „Lion on winter”-ről/
"Nos, nagyon bejött a Csavard be, mint Beckhamben és a Match Pointban, ami két nagyon különböző szerep. És azután, mikor találkoztam vele, úgy éreztem, hogy van ez a fiatalos - nem gyerekes - ártatlansága és energiája, és amolyan igazi érzéke ahhoz, hogyan csináljon bizonyos dolgokat. És megvolt a jó szemlélete az életről, amiről úgy gondoltam, hogy pont az, ami Hogghoz kell. És persze a két film miatt már tudtam, hogy nagyon jól színészkedik. És azt hiszem, még láttam egy pár másik dologban is. Szóval a lényeg, hogy úgy gondoltam, hogy nagyszerű. De az alaptermészete is nagyon megfelelt. És még mindig úgy hiszem, hogy igazam volt. Van egyfajta olyan... magával ragadó áradata. És, tudjátok, a díszlet körül járkál folyton. Szeret állandóan dolgozni, értitek? Annyi energia van benne! És pont annyi idős, ismeri Angliát, és ismeri az ilyen típusú embereket."
/Roger Spottiswoode, a "Children of Huang Shi" rendezője/
|