Tokio Hotel Zimmer 483 - European Tour Documentary Part 2
-
VARSÓ
(09:00)
NARRÁTOR:
Mit tárolsz ebben a bőröndben?
TOM:
Sapkákat.
És alsónadrágokat.
SAKI:
Ez egy húsz perces út. Az első médiával való találkozó, a lengyel
VIVA-val.
(09:13)
TOM:
Tíz
találkozó. Ez nem túl sok. Aztán hangpróba. Aztán további tíz. Aztán fellépés. A
menedzsmentünk nem terhel túl minket vagy valami más. Egyáltalán
nem.
Tök
sok szabadidőnk van. Nem olyan terhelő vagy valami ilyesmi. Minden nagyon
nyugis.
(09:32)
BILL:
Egy tolmács? Oh, igen. Szükségünk van tolmácsra. Szükségünk van
tolmácsra.
SAKI:
Most ellenőrizzük.
NŐ:
Már mindent tudnak.
BILL:
Még
meg kell kérdeznünk a tolmácsot.
(09:52)
RAJONGÓK:
Bill!
Bill! Üdvözlünk!
BILL:
Nagyon szépen köszönöm!
(09:55)
BILL:
Álldogálni az esőben és várakozni a hidegben ránk, nagyon fárasztó lehet. Nagyon
tisztelem ezt.
(10:00)
GEORG:
Néhányuk még egy lakókocsit is bérel és azzal követ
bennünket.
BILL:
Nagyszerű érzés, hogy ennyire elszántak, hogy kövessenek minket. De én ugyan így
voltam Nenával. Én is írtam neki leveleket egy rajongói címre és ácsorogtam az
esőben.
(10:16)
NARRÁTOR:
Mennyi ideje várakoztok itt?
RAJONGÓK:
27 órája.
NARRÁTOR:
27 órája?!
RAJONGÓK:
Ja.
(10:21)
BILL:
Nagyon
szuper szerintem. Azt, gondolom, hogy jól érzik magukat.
(10:27)
RAJONGÓ:
Utólag
is boldog szülinapot. Ez egy hivatalos. Az Universaltól. És ez egy kis
ráadás.
GEORG:
Oh, az Universaltól? Mi ez?
RAJONGÓ:
Super Mario, a játék.
BILL:
Mi ez?
GEORG:
Több
személyes?
RAJONGÓ:
Egy kis képernyő. Tudod… Tudod, rajta tárolhatod a filmjeid vagy a
zenéid…
GEORG:
Tárolhatom? Nagyszerű!
TOM:
Szexy! (Szuper)
BILL:
Szexy! Szexy!
GEORG:
Köszi
(10:58)
GEORG:
A
turné buszunk még a legújabbnál is újabb.
TOM:
Azon kívül, hogy Nelly Furtado gyereke összefirkálta az ajtót. Előttünk az övé
volt a busz.
GUSTAV:
Ebben
már 25000 km van. Mikor megkaptuk a buszt még csak 15000
volt.
BILL:
Kicsit
féltem a buszos élettől
(11:15)
VALAKI:
Nincs több tej, Bill.
BILL:
Nagyszerű. Tejnek mindig kell lennie a buszban. Most nem tudok kukorica pelyhet
enni.
GUSTAV:
Most megmutatom nektek először, még egy kolbásznak sem elég, hogy átférjen
rajta. Szóval máshol kell elvégezned a kettes számút.
BILL:
Mindent
meg kell beszélni, és nagyon szűkős. De a mi buszunk elég nagy, szóval ez
rendben van.
GEORG:
Szeretünk
egymás körül lenni. Mi mind barátok vagyunk.
BILL:
Szerintem, szar lehet egyedül lenni koncert után. Az együttessel akarom tölteni
az időt. A srácokkal lógni.
GUSTAV:
Rendben, akkor menjünk az emeletre. Ez az én ágyam. Mindig magam csinálom
meg.
Tom
itt alszik.
Érezitek
a szagot, ha haladuk tovább. Itt alszik a hobbit. Georg.
GEORG:
Csak
akkor tudok aludni, ha a busz mozog. Ha megállunk, valahol mikor alszom, akkor
mindig felébredek.
GUSTAV:
Itt alszik Bill, rögtön a másik oldalon.
Itt
fent van a társalgó. És ez a legkényelmesebb hely, véleményem
szerint.
BILL:
Sokat ülünk együtt és végig beszélgetjük a fél éjszakát dolgokról és nagyon
sokat viccelődünk. Nemrégiben olyan dolgokat hallottam Gustavról és Georgról,
amit még hét év után sem tudtam.
(12:43) BILL:
Nézd,
ott van Ali. Ahogy visszatartja őket, miközben mind nekirontanak. „Ne! Ne!
Nyugodjatok meg! Ne!”
BILL:
Képzeld el, hogy a szabadidejüket veszik igénybe és eldöntik, hogy arra
használják, hogy plakátokat és más dolgokat készítenek. És a legtöbbször még nem
is látjuk őket. Nem tudom, hány lány készíthet táblákat, amit soha nem látunk,
de mégis megcsinálják. Ez csodálatos.
(13:18)
TOM:
Vannak
pihenő szobák, ami azért van, hogy jól érezd magad, és vannak olyanok is, hogy
ne. Ez nem olyan és csak kétszer olyan ideges vagy.
GEORG:
Ez egy másik három négyzetméteres pihenő szoba.
GUSTAV:
Igen, és még ablak sincsen.
GEORG:
A pulzusom… Nem is tudom.
GUSTAV:
Hagyd, nézzem
GEORG:
120.
(13:45)
GEORG:
Nincs különösebb szertartás, ahol együtt állunk és elmormogunk néhány imát vagy
ilyesmi.
Az
egyetlen rituálé, hogy Tom, Bill és én találkozunk a pihenő szobába fél órával a
koncert előtt és együtt idegeskedünk.
Gustav
mostanában elkülönül. Melegít a dobokon, és zenét hallgat.
BILL:
Gustav
nagyon zárkózott. Gustav nem olyan mint, mi. Mindannyian különbözőek vagyunk, de
ő tényleg nagyon más.
TOM:
Gustav…
GEORG:
Nagyon rosszindulatú.
TOM:
Iszonyat
rosszindulatú, érzékeny és…
GEORG:
Nagyon határozott. Ha valamit meg akar tenni, akkor meg is
teszi.
(14:30)
GUSTAV:
Ez
nagyon undorítóan hangzik, de meg akarom óvni a bőrkeményedéseimet. Nagyon fáj,
mikor felszakadnak, mert a bőr ott nagyon vékony. Ezért egész nap, minden
alkalommal mikor fellépésünk van, ezt csinálom. Beragasztom az
ujjaim.
(14:47) BILL:
Ma azt kell mondanom, hogy ’Ahoy Varsó’… és… és…
NŐ:
Alszol?
Gustav
bólint.
BILL:
Yak, yak, dehogyis. Mi a baj azzal…
(15:24)
BILL:
Szórakoztatnod
kell az embereket, persze. És azt szeretnéd, hogy tetsszen nekik. Itt vannak
másfél órát. Fizettek és nagyszerű koncertet akarnak.
És
mégis vannak olyan napok, mikor nem vagy olyan hangulatba, hogy énekelj, de a
koncertet nem mondhatod le, és szórakoztatnod kell az
embereket.
(15:54)
BILL:
A hangzás nagyszerű volt. Nagyszerű rajongók. A koncert félelmetes volt. A város
szuper. Szerintem megyünk szórakozni és nyomunk pár menetet a Play Stationon.
Tonnányi játékunk van, és a fél éjszakát végig fogjuk játszani, mert a holnapunk
szabad.
SAKI:
Ki akarsz menni és aláírást adni? Van filced?
BÉCS
(16:35)
BILL:
Az elmúlt néhány napot Ostravába és Pozsonyban töltöttük. Voltunk már ott amúgy
egyedül is.
TOM:
Nem. Én egyáltalán nem emlékszem rá!
BILL:
A
szüleinkkel! Voltunk ott!
TOM:
Ez tiszta hülyeség!
GEORG: Balaton.
GEORG:
Hol?
BILL:
Voltam
Magyaroszágon!
GEORG:
Hol? Nem tudom.
TOM:
Hagyd
abba a kamuzást!
BILL:
Te tudod. A következő három koncert visszatérés a múltba.
GEROG:
De
a holnapunk szabad.
TOM:
Holnap a Dorint Sofitelbe leszünk. Egy szabad nap Münchenben.
BILL:
Csodálatos!
GEORG:
A legjobb szálloda a világon.
(17:04)
GEORG:
Mindig ez a helyzet a szabad napjainkon, hogy sokáig alszunk. Kivéve Gustav, aki
mindig fent van 9-kor.
GUSTAV:
Mindannyian nagyon különböző személyiségek vagyunk. Hárman közülünk sokáig alvó.
A szabadnapjainkon, 18:00-ig is alszanak, legalább.
GEORG:
Mi 15:00 vagy 16:00 óráig alszunk. Tom még 17:00 vagy 18:00-ig is képes
aludni.
TOM:
Mindannyian szabadok vagyunk, hogy a saját dolgunkat csináljuk. Ez
fontos!
BILL:
A szabadnapjainkon Gustavot alig látom, mert szüksége van időre, hogy magával
foglalkozzon.
GUSTAV:
Ezért megpróbálok valami mást csinálni. Egy kicsit kiszabadulni, időnként.
Ücsörögni valahol a réten és hagyni, hogy a nap süsse a sörhasam.
(17:43)
TOM:
Tudjátok
melyik szálloda totál szar? ---
BILL:
Még egyszer a rekordért. A --- szálloda ---- tök szar. Nem szállunk meg ott soha
többet. A tulajdonosok tök balfaszok! A szálloda szar! Bármely más szálloda jobb
a Földön.
TOM:
Ezért olyan olcsó.
BILL:
A személyzet barátságtalan. A szoba szerviz gonosz. Senki ne menjen oda.
Megmondom neked, ne menj oda!
BILL:
Ott vannak a rajongók. Ott a bejárat.
(18:15)
TOM:
Tavaly 40 fokos lázzal játszottam itt. Borzalmas volt.
BILL:
Oh,
fogd be. Ez egy hatalmas aréna!
GEORG:
Itt
volt tavaly az arany díj átvételünk.
BILL:
Oh ne!
TOM:
Hol van a zárt szoba?
GEORG:
Talán
itt van a végében, a wellness szobában. A pompás wellness
szobában.
TOM:
Mesés, mi?
GEORG:
Ez
itt egy fogas.
TOM:
Úgy érzed magad egy ideig mint, az örvényben.
GEORG:
Ülj
a dobozra. Ez egy lazító doboz. Egy masszőr doboz. Ráfekszel a tetejére, és tök
ellazulsz.
TOM:
Ő
Susie, a masszőrünk. Hello. És… nagyszerű.
Alex
Richter tehet arról, hogy minden álmunk valóra válik.
BILL:
Oh ne! Kijött a herpeszem! Ez undorító! Herpesz! Herpesz! Szólj nekik, Georg.
Kinyomta a pattanását és az egész szétfröccsent az arcán.
GEORG:
Az
egész arcodon.
BILL:
Kedves rajongók, Georg közelében ne beszéljetek herpeszről, csak ha azt akarja
valaki, hogy kinyomja az ajkáról.
(19:20)
GEORG:
Felvettem a pszichológiát az iskolában, és tanultuk összefüggés elméletet. És
ez, olyan hogy: Az az ember akinek problémája van a saját testével, aki nincs
összhangban önmagával, azok másokban keresnek hibákat, hogy elfogadják magukat…
érted?
(19:37)
BILL:
Georg tiszta kétbalkezes.
TOM:
Kétbalkezes.
Rendetlen. Folyton késik.
BILL:
Bulizós.
Nagyon sok galibába keveredhetsz vele.
GEORG:
Most már egy életen keresztül cipelhetem őket a hátamon.
DUNJA:
Oh, gyere be. Hol a táskám?
GEORG:
Mert
mindig a táskában hurcolod a pénzt.
DUNJA:
Mintha! Akkor ezért kell nekem más emberek kertjében
dolgoznom?
GEORG:
Dunja!
(20:01)
BILL:
Ellenőrizzük a hangzást.
Fenébe.
Megint lehorzsoltam magam a dzsekivel. Úgy nézek ki mint egy narkós.
|