Perfect World(Angol-magyar)
2006.01.29. 13:39
"Perfect World"
I never could’ve seen this far I never could’ve seen this coming Seems like my world’s falling apart
Yeah
Why is everything so hard I don’t think I can deal with the things you said It just won’t go away
In a perfect world This could never happen In a perfect world You’d still be here And it makes no sense I could just pick up the pieces But to you This means nothing Nothing at all
I used to think that I was strong Until the day it all went wrong I think I need a miracle to make it through
Yeah
I pictured I could bring you back I pictured I could turn back time Cuz I can’t let go I just can’t find my way Yeah Without you I just can’t find my way
In a perfect world This could never happen In a perfect world You’d still be here And it makes no sense I could just pick up the pieces But to you This means nothing Nothing at all
I don’t know what I should do now I don’t know where I should go I’m still here waiting for you I’m lost when you’re not around I need to hold on to you I just can’t let you go
Yeah Yeah
In a perfect world This could never happen In a perfect world You’d still be here And it makes no sense I could just pick up the pieces But to you This means nothing Nothing at all Nothing, nothing at all Nothing at all
Magyar:
Fordította:
Várfalvi János és Kámán László
Tökéletes világ
Sose láttam a távolba
Sose láttam előre, hogy mi jön
Úgy tűnik a világom szétesik, yeah
Miért nehéz annyira minden?
Úgy érzem, hogy nem lennék képes megegyezni a gondolataiddal
És ez nem fog elmúlni
Egy tökéletes világban
Ez soha nem történhet meg
Egy tökéletes világban
Még mindig itt lennél
És érzékek nélkül
Csak szeleteket szedek össze
De neked
Ez nem jelent semmit
Soha semmit
Valaha úgy éreztem, hogy erős vagyok
Amíg egy nap nem lett minden rossz
Úgy gondolom csoda kellene, hogy ezen átvergődjek, yeah
Bárcsak visszahozhatnálak
Bárcsak visszaforgathatnám az időt
De nem akadályozhatom meg
A saját utamat kell megtalálnom
Nélküled, a saját utamat kell megtalálnom
Egy tökéletes világban
Ez soha nem történhet meg
Egy tökéletes világban
Még mindig itt lennél
És érzékek nélkül
Csak szeleteket szedek össze
De neked
Ez nem jelent semmit
Soha semmit
Nem tudom, most mit kellene tennem
Nem tudom, merre kellene mennem
Még mindig itt várok rád
Elveszek, ha nem vagy körülöttem
Ragaszkodnom kell hozzád
Nem engedhetem meg, hogy elmenj
Yeah, yeah
Egy tökéletes világban
Ez soha nem történhet meg
Egy tökéletes világban
Még mindig itt lennél
És érzékek nélkül
Csak szeleteket szedek össze
De neked
Ez nem jelent semmit
Soha semmit
Nem érzel semmit, soha semmit
Soha semmit
|