Totgeliebt
Ich halt den Brief in meiner kalten Hand Der letzte Satz war lang solang er noch brennt schau ich ihn an. Mit jeder Zeile stirbt ein Gefühl Was bleibt ist Finsternis ein Schauer von dir hilft nicht mehr viel
Es bringt mich um Wir hab uns totgeliebt Es bringt mich um weil unser Traum in Trümmern liegt Die Welt soll schweigen und für immer einsam sein Wir sind verloren auch wenn die Mächte sich vereinen Es ist vorbei
Die Geier kreisen über unserm Revier was nehmen wir noch mit ist alles nichts wert wenn wir uns verliern Sie kommen näher sind hinter uns her wollen dich und mich Lass mich jetzt los ich kann nicht mehr
Es bringt mich um ...
Die Geier kreisen über unserm Revier töten das letzte von dir und das letzte in mir Es bringt mïch um
(saját fordítás)
Halott szerelem
A hideg kezemben tartom a levelet Az utolsó mondat hosszú volt Nézem ameddig el ég Minden sorral meghal egy érzés Ami maradt az a sötétség, egy borzongás tőled már nem segít sokat
Ez megöl engem A szerelmünk halott Ez megöl engem mert az álmunk romokban hever A világnak hallgatnia és örökre magányosnak kell lennie Elveszettek vagyunk Ha a hatalmak is egyesülnek Elmúlik
A keselyű köröz a területünkön Amit magunkkal viszünk Semmi sem becses, ha elhagyjuk önmagunkat Közelebb jönnek Mögöttünk vannak Téged és engem akarnak Most engedj el, nem bírom tovább
Ez megöl engem...
A keselyű köröz a területünkön Megöli az utolsó "benned" és az utolsó "bennem" Ez megöl engem |