//palheidfogel.gportal.hu
//palheidfogel.gportal.hu

„Én hiszek az Istenben, mint egy Személyben. Az életem egyetlen percében sem voltam ateista. Én még a diákéveimben elutasítottam Darwin, Haeckel és Huxley nézeteit, melyek teljesen elavult lehetetlen nézetek.” Einstein Albert (1879–1955) modern fizika egyik alapítója, Nobel-díjas:


Mert úgy szerette Isten a világot, hogy egyszülött Fiát adta, hogy aki hisz őbenne, el ne vesszen, hanem örök élete legyen. János 3,16


 

 

Erőm és pajzsom az ÚR, benne bízik
szívem. Zsoltár 28,7

… „amikor az ember Kálvint olvassa - akár egyetértően, akár fenntartásokkal - mindenütt és minden esetben úgy érzi, hogy egy erőteljes kéz megragadja és vezeti."  Karl Barth

.


Theológia, Történelem, Graduál, Zsoltár


Heidfogel Pál

lelkészi önéletrajz - 2015


Családi Honlapom:

//heidfogel-domjan.gportal.hu

phfogel@gmail.com

 

 
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Elfelejtettem a jelszót
 

www.refzarszam.hu

shopify site analytics
 

Heidelbergi Káté 1563

 

II. HELVÉT HITVALLÁS

 

A GENFI EGYHÁZ KÁTÉJA

A GENEVAI Szent Gyülekezetnek CATHE- CISMUSSA
 
Avagy A Christus tudományában gyermekeket tanító  FORMATSKÁJA 

M.Tótfalusi Kis Miklós által 1695 esztend 

A Genfi Egyház Kátéja 1695 Ennek ismertetője.

Kálvin János: A Genfi Egyház Kátéja Pápa 1907.
www.leporollak.hu - Németh Ferenc munkája

Hermán M. János: A Genfi Káté útja Kolozsvárig

- Fekete Csaba Káté, egyház,tanítás 

 

IRTA: Kálvin János

 

KÁLVINRÓL IRTÁK

 

Kálvin évfordulók

 

KARL BARTH 1886-1968

 

Bibó István

 

Biblia - Ó és Újszövetség Próbakiadás -

 

Bibliakiadások, könyvek
Magyar biblikus irodalom

 

Biblia év, évek után

 

Dr Csehszombathy László
szociológus 1925-2007

 

OSCAR CULLMANN 1902-1999

 

Egyházi Zsinatok és Kánonjai

 

FORRÁSMŰVEK

 

GALSI ÁRPÁD
Jakab, az Úr testvére

 

A Károli Református Egyetem Hittudományi karán 2009-ben megvédett doktori disszertáció átdolgozott formája...

Az ősgyülekezet vezetője, Jakab a születő keresztyénség egyik kiemelkedő alakja... fontos, hogy Jakab, az Úr testvére méltóbb figyelmet kapjon. A különböző Jakab-tradíciók felvázolása révén…elemzi Jakab teológiáját .

E könyv hézagpótló a hazai tudományos életben,  a nemzetközi ku-tatás viszonylatában is újat hoz ...azáltal, hogy újszövetségi teoló-giai szempontból kívánja újra-gondolni Jakab szerepét. L’Harmat-tan Kiadó, 2012 - 283 oldal


2. Evagéliumi kálvinizmus szerk Galsi Árpád Kálvin kiadó

 

 

Dr GÖRGEY ETELKA lelkipásztor, iró

 

1. Közösség az Ószövetségben

2. Biblia és liturgia

3. Pártusok és médek...

4. Isten bolondsága

5. Éli, éli, lama sabaktani?

6. Minden egész eltört?

7. Siralmak és közösség

 

HARGITA PÁL
református lelkipásztor


Istvándi 1924-1996 Pápa

 

Keresztény filozófia

 

Dr (Kocsi) KISS SÁNDOR

 

Kommentár 1967 és

 

Dr KUSTÁR ZOLTÁN

 

MÉLIUSZ JUHÁSZ PÉTER
1532-1572

 

DR NAGY BARNA

 

Dr PÓTOR IMRE

 

Dr RAVASZ LÁSZLÓ püspök

 

SZEGEDI KIS ISTVÁN


1505 - 1572 REFORMÁTOR

 

SZENCI MOLNÁR ALBERT

1574 - 1633

 

Theológiai irodalom

 

Temetési beszédek

 

DR TÓTH KÁLMÁN
theológiai professzor


1917 - 2009

 

DR. TÖRÖK ISTVÁN

 

Dr. VICTOR JÁNOS (1888-1954)

 

Régi magyar Irodalom

 

Régi könyvek és kéziratok

 

XX. század Történelméhez

 

Webem - itt

 

PDF - MP3 - Doc - Odt formátum

 

Teremtésről

„A Világegyetem teremtésének elve teljesen tudományos is. Az élet a Földön a leg- egyszerűbb formáitól a  legbonyolultabbig – az intelligens tervezés eredménye.” Behe Michael J. biokémikus-professzor, a Darwin fekete doboza – Az evolúcióelmélet biokémiai kihívása könyvéből
 
 
- Dr. KARASSZON ISTVÁN Az Óizraeli vallás. Bp
1994.
- Dr. KARASSZON ISTVÁN Az Óizraeli vallás. Bp
1994.
: 4. JAHWE

4. JAHWE


JAHWE

Úgy gondolom, nyilvánvaló, hogy ha Él és Baal istenségeket tárgyaltuk — s eközben figyelembe vettük e két istennév egyébként viszonylag gyakori előfordulási helyeit az Ószövetségben —, úgy ez nem öncél volt, hanem ezáltal magának az óizraeli vallásnak a jobb megértését kívántuk szorgalmazni: mennyiben befolyásolta az Él- és Baal-kultusz a Jahwe-hitet? Eközben arra döbbenhettünk rá, hogy az óizraeli gondolkodás e két istenség jellegzetességeit több­ször Jahwéra is alkalmazta — így hát ha nem is szinkretizmus, de egyfajta átfedés létrejöhetett az istenek tulajdonságai között. Ha mármost tekintetünket Jahwéra irányítjuk, akkor először is arra kell figyelnünk, hogy mind a Jahwe-hit isten-fogalma, mind pedig az a nép, amely Jahwét Istenének vallja, viszonylag késői jelenség az Ókori Keleten. Természetesen vannak olyan kísérletek, amelyek kimutatni kívánják, hogy Jahwe mint Isten régebbi Izraelnél, mint népnél: J.C. de Moor Egyiptomban véli fölfedezni a rövidebb Jáh formát (Beja nevében, Kr.e. XIII. század), mások pedig már Eblában (Szíria, Kr.e. III. évezred) bizonyítottnak látják Jáw isten tiszteletét; erre még majd vissza kell térnünk. A konkrét bizonyítás persze még hiányzik, viszont tényleg valószínű, hogy a név régebbi, mint az izraeli vallás. Hangsúlyozzuk viszont, hogy itt csupán névről van szó, nem pedig egy konkrét kultusz leírásának lehető­ségéről — a fenomenológiai eredmény tehát meglehetős csekély. Az izraeli vallás tehát maga megmarad késői jövevénynek — s ebből az következik, hogy szükségszerűen sokat átvett az elődöktől, nevezetesen a régebbi sémi vallásokból. Így tehát az eredet után kérdezősködni nem mindig olyan eredményes, mint gondolnánk, hiszen sok jelenség eredete nem izraeli vallásban keresendő, s híján is van az izraeli sajátosságnak. Ha még ehhez hozzávesszük azt is, hogy Izrael mint nép is több elemből állt (mi most egy chámita, tehát Egyiptomból származó, egy indo-európai és egy kánaáni elem létezését tételezzük fel), akkor azt sejthetjük, hogy Isten népének is meglehetősen sokfajta sajátossága lehetett.

Ennyit bevezetőül, hogy módszertani óvatosságra intsünk mindenkit, aki az eredetekből messzemenő teológiai következtetést kíván levonni. Az eredet kutatásának tudományos feladata azonban megmarad; ezek közül is elsőként kell forduljunk a Jhwh név etimológiája felé — igaz, annak meghagyásával, hogy az etimológia nem mindig segít egy szó vagy egy név tényleges jelentésének megértésében. A Tetragrammatont azonban a századok során mes­terségesen-mesterkélten tették misztikus névvé, így hát sejthetünk mögötte valami igazságmozzanatot. Így például pontosan tudjuk, hogy a lákisi levelekben, sőt még később is: az elefantinei papiruszokon (Kr.e. V. század) szabad volt leírni Isten nevét, tehát bizonnyal ekkor még kiejtették a Tetragrammatont. Hogy mikor jelentkezett először az istennév kimondásának a tilalma, azt pontosan nem tudjuk megmondani; annyi viszont bizonyos, hogy Egyiptomban a Kr.e. II. század végefelé e tilalom már létezett: a LXX magától értetődően ír kyrios-t helyette. Ebből arra lehet következtetni, hogy a héberek ebben a korban már nem ejtették ki a Jhwh betűket. Az általunk előnyben részesített Jahwe-forma azonban viszonylag későn köszönt ránk forrásainkból: Alexandriai Kelemen használja így Isten nevét (Kr.u. II. század), s közli is, hogy a helyes kiejtés módját egy zsidó tudóstól vette át. Természe­tesen még ebben a formájában is csupán következtetésekre hagyatkozhatunk, hiszen a Iaue vagy Iabe alak bizonnyal kísérlet olyan hangok visszaadására, amelyek nem léteztek a görög nyelvben (így pl. a h hangzót nem adja vissza a görög átírás, de a bilabiális jod és wáw átírása sem egyértelmű). Korábbi forrásaink alapján azonban mégis azt kell mondjuk, hogy Alexandriai Kelemen információja legnagyobb valószínűség szerint helyes volt. Amit pedig egyértelműen állít kijelentése, az az, hogy a Tetragrammatonnak ősi időkben semmilyen numinózus jelleget nem tulajdonítottak, s e misztikus jelleg csupán a későbbi fejlődés eredménye. Következésképpen a név jelentésének megfejtése nem föltétlenül szükséges föladat, hiszen a név használata változáson ment át. Tudósaink azonban gyakran vállalkoznak e nehéz föladatra.

Mindenek előtt azt kell tisztáznunk, hogy egy egyszerű névvel van-e dolgunk, vagy valamilyen összetett alakot kell sejtsünk a Tetragrammatonban. A különböző bibliakiadásokban szereplő qeré perpetuumok nemigen jönnek számításba a tudományos vizsgálat során, hiszen a Tetragrammatont egyéb istennevek magánhang­zóival látták el ('elóhím, 'adónáj, semá; ez utóbbi nem is eredményez kiejthető szót). Számunkra e formáknál sokkal fontosabbak a teofór nevek, egyrészt azért, mert a nevek terén sajátos archaizálás nyilvánulhatott meg, másrészt azért, mert a nevekben még akkor is kiejtették a teofór elemet, amikor azt már tilos volt kiejteni önálló névként. S valóban: sok olyan héber névvel találkozunk a Bib­liában, amelyekben teofór elemként előfordul a Jhwh név, éspedig többfajta formában is. Ha a teofór elem a név elején van, akkor jehó-, ill. kontrahált formában jó- a teofór előtag, ha pedig a személynév végén áll, akkor -jáhú, vagy rövidebben jáh. Az előzőre jó példa Jehónátán vagy Jónátán neve = Jhwh adta (ti. a gyermeket), az utóbbira pedig példa lehet Élijjáhú vagy Élijjáh neve = Jhwh Isten (megkülönböztetendő az 'elíjjáhú alaktól, melynek jelentése: az én Istenem Jahwe). Ha az utóbbi névre tekintek, praefigált teofór elemmel ellátva ez kb. így hangzik: Jó'él — ez a név is előfordul a Bibliában.

Mindebből arra lehet következtetni, hogy a Jahwe-név két elemre osztható: Jáh + hú, ill. hó. E következtetést az is támogatni látszik, hogy a jáh forma istennévként önállóan is szerepel az Ószövetségben. Szokás szerint pedig azt feltételezhetnénk, hogy a rövidebb forma az ősibb, s a hosszabb (összetett?) forma későbbi fejlődés eredménye. Ilyen okok miatt gondolta S. Mowinckel, hogy a jáh eredetileg egy régi kultikus-extatikus kiáltás, s később ezt magát értelmezték istennévként. A Jhwh pedig ennek alapján összetett név: az ősi jáh kiáltás ill. az egyes szám 3. személyű személyes névmás összetételével van dolgunk. Az értelmezés ennek alapján: Jáh + hú = Ő (ti. az istenség) Jáh. Hogy itt hú vagy hó a helyes kiejtési forma, az aligha dönthető el, hiszen a w mindkettőre vonatkozhat. — Elfogadjuk vagy sem Mowinckel magyarázatát a Tetragrammatonról, megmarad az a nehézség, hogy aligha magyarázható így meg az a tradíció, amely Iaue ill. Iabe kiejtést szorgalmazott a Kr.u. II. században. Mowinckelnek ugyan erre is van magyarázata: a qumráni szövegekre hivatkozik, ahol az egyes szám 3. személyű személyes névmások még egy -á végződéssel vannak ellátva, tehát: húwá és híjá (hasonló az arab nyelv fejlődése is). A név teljes kiejtése tehát jáhúwá; ezt formálták át (a l"h igék uniformizálásának paralleljére) Jahwéra.

Mindez logikus és érthető: egyáltalán nem tűnik kizártnak, hogy a numinózus név eredetében kultikus kiáltásra menjen vissza, még akkor sem, ha Mowinckel kultikus teóriáitól joggal tart az ószövetség-tudomány. A nagy kérdés azonban így hangzik: mely időre datálható, hogy a kultikus kiáltást összhangba hozták a személyes névmással, tehát a személytelen numinosumból személyes isten neve lett? S ekkor döbbenhetünk rá arra a meglepő tényre, hogy a Jáh rövid forma tulajdonképpen késői, bizonnyal nem jelentkezett előbb, mint a Kr.e. VI. század. Ezzel pedig Mowinckel elmélete alól ki van húzva a talaj: nem a rövid Jáh-forma, hanem a hosszabb Jhwh-forma (bármi lett légyen is kiejtése) a régebbi!

Milyen régi azonban a Jahwe-forma? Erre a kérdésre kissé nehéz választ adnunk. Már utaltunk arra, hogy vannak, akik Eblá- ban is fölfedezni vélték a Jhwh nevet — a Kr.e. III. évezredben —, éspedig teofór nevekben. S valóban, a Sumijáw forma tényleg tekinthető teofór névnek! G. Pettinato erre a következtetésre jut: „Hogy aztán az eblai szövegek Yaw istenét lehet-e azonosítani Izrael Istenével, az egy igen érdekes kérdés, amit azonban minden előítélet nélkül kell megvizsgálnunk és eldöntenünk. Ami személyemet illeti, A. Finet-vel azon a véleményen vagyok, hogy le kell küzdenünk a pszichológiai gátlásokat és egyszerűen a tényekre kell figyelnünk, kb. e kérdéshez hasonlatosan: 'Vajon tényleg ilyen sok véletlen egybeesés lenne, ennyi a hiábavaló homoním nevek száma?'” (Monotheismus im Alten Israel und seiner Umwelt, Ein­siedeln 1980, 45. l.) E tételével Pettinato természetesen nagy vitát váltott ki, amelyet nem tudunk itt most megoldani. Annyi azonban bizonyosnak látszik, hogy maga a Jahwe-név régebbi mint Izrael népe. Az ugariti szövegek szintén beszélnek egy jw nevű istenről, Él fiáról, akit nem azonosíthatunk ugyan Jahwéval, mégis az istennév megképzésének a módja már ugyanolyan, mint a Jahwéé. Hasonló módon feltűnő, hogy azok a nevek, amelyeket az Máriban találtak (Kr.e. XVIII. század) nyugat-sémi jellegzetességekről tanús­kod­nak; s ott is fölbukkan egy Ja-ah-wi-AN név. Itt sem beszélhetünk még persze Jahwe jelenlétéről, csupán azt kell megemlítsük, hogy a név megképzése ugyanolyan módon történik, mint Jahwe esetében: a w elem lényeges része a névnek.

Mindez amellett szól, hogy a Jahwe-forma vagy nem összetett név, vagy ha mégis igen, az összetétel maga is ősi. Bármilyen furcsa is: a hosszabb formájú istennév a régebbi ez esetben! A név értelmezésének alapjául ez kell szolgáljon. Az említett Ja-ah-wi + AN nevet mármost egy ige és egy istennév összetételeként ma­gyarázzák (W. von Soden, E. Jenni), s akkor a jelentés kb. így hangozhat: Isten van — tehát a Ja-ah-wi elem a létige valamely ragozott formája (a létigét az óarámban a hwj gyökérhangzók jelölik; nyilvánvaló, hogy a ragozás során, gyenge igéről lévén szó, e három mássalhangzó bármelyike torzulhat). Eldöntendő azonban, hogy G-törzsben (=qal), vagy S-törzsben (=hifil) szerepel e névben, hiszen az ige az uniformizálás miatt mindkét igetörzsben hasonlóan végződik, a gutturális miatt pedig azonos praefixum vokálissal rendelkezik. A Máriban talált nevek mármost az S-törzs jelenlétét teszik valószínűvé:

ja-wi DINGIR, ill. ja-wi-Il „Isten teremtette (őt, ti. a személynév hordozóját)”
la-ah-wi-ba-lu „Baal teremtette (őt)”-nek
la-ah-wi-ma-li-ku „a király teremtette (őt)”-nek

E nevek alapján azt feltételezhetjük, hogy Máriban a Jahwi + istennév összetételű személynevek jelentése mögött az állt, hogy egy gyermek születését egy speciális istenségnek tulajdonították; e szokás igen elterjedt volt. Feltételezhető tehát, hogy e név igei eleme az idők során önállósult és a teremtés igei megfogalmazása már önmagában is a teremtőre utalt. (Egy arádi pecséten mindenesetre már önállósodottan, név-értelemben szerepel a feliratban: lmqnjw cbd jhwh = Miqnejá /ti. pecsétje/, Jahwe szolgájáé. A név már a szabályos Tetragrammaton, a szóvégi teofór elem azonban még őrzi jw formát.)

Még egy sajátos fordulattal kell külön foglalkozzunk: Jahwe Cebá'ót. E név hagyományos fordítása („a Seregek Ura”) már azon alapul, hogy a Tetragrammatont kyrios = 'adónáj értelemben vették, ill. így írták és ejtették ki. A fordítás következésképp az epiteton késői magyarázatához fűződik, így aligha lehet eredeti. Egyben mindenesetre igaza van e régi értelmezésnek: nevezetesen abban, hogy e két egymás mellé rendelt szó egyetlen szemantikai egységet alkot és névként magyarázandó. Ezzel vitatkozni ma már nem lehet; azt viszont lehet sejteni, hogy a kifejezés név-értéke az egymás mellé rendelt két szó nyelvtörténeti fejlődésének kissé későbbi stádiumát tükrözi. Ha pedig így van, akkor formailag nem csupán a „Seregek Jahwéja” genitivusz-kapcsolatot szabad föltéte- leznünk, hanem még valószínűbbnek tarthatjuk, hogy esetleg a Tetragrammaton itt még nem is főnévi, hanem inkább igei érte­lemben szerepel. Ez annál is inkább valószínű, mivel személynévvel nem lehet héberül genitivusz-kapcsolatot képezni. A két szó egymáshoz való viszonya ebben az esetben: állítmány (benne foglalva az alanyt a ragozásban: egyes szám 3. személyű alak, értve Istenre magára) + tárgy. Egy kis mondattal van dolgunk (verbális praedikátummal): Ő (ti. Isten), aki a seregeket teremti/teremtette. Magától értetődik, hogy ez a kijelentés nem harcosokra vagy seregekre vonatkozik, hanem az istenek seregére — a kifejezés tehát Él isten tulajdonságait közelíti egy más istenhez, a mi esetünkben Jahwéhoz. Természetesen az Ószövetség tagadja más istenek létezését, s így aztán az ószövetségi teremtéstörténet tompítja a kijelentés élét: a seregek immár nem istenek, hanem csak kozmikus testek. Az 1Móz 2,1 ezért mondhatja ezt: „Így készült az ég és a föld és minden seregük.” Ehhez képest a jhwh 'elóhé cebá'ót kifejezés mindenképpen szekundér (genitivusz-kapcsolatot erőltet, s a jhwh szót már névként értelmezi, ezért iktat be egy köznevet a tulajdonnév után); az eredeti fordulat nyilvánvalóan a teremtő isten kreativitására utal — épp úgy, mint a Máriban talált nevek esetében. Azt kell mondjuk, hogy a kifejezés tehát ugyan hosszú jelentéstani utat írt le, a lét-ige jelentése mégis egészen hosszú ideig tartotta magát, el egészen a Papi Iratig. A Tetragrammaton magyarázata tehát jól föllelhető a kánaáni mitológia kozmológiájában és világnézetében.

Tegyük föl mármost a kérdést, hogy mit eredményez a Tetragrammaton ilyen magyarázata az izraeli vallásfenomenológia terén? Milyen sajátosságokhoz jutottunk, amik elválasztják Jahwe Istent a többi kánaáni istentől. A válasz igencsak negatív: a név magyarázata ugyan igen érdekes, de fenomenológiailag bámulatra méltóan keveset eredményez az izraeli vallás lényegének megragadásában. A legtöbb, amit mondhatunk, az mindössze az, hogy sikerült az Ószövetség Isten-képében olyan elemeket fölfedeznünk, amelyek a kánaáni mitológiában gyökereznek; direkt, vagy indirekt módon, de megvolt a kapcsolat Kánaánnal, Éllel és Baallal.

Ez azonban lehet fontos fölismerés is. Igaz, az Ószövetség tele van Baal-ellenes polémiával. Lehet azonban, hogy Jahwe, aki a mindenséget életre hívta, mintegy ellenpárja Baalnak, aki a vegetáció ura? Érdekes ellentét-párt fedezhetünk föl az ősi izraeli költészeten belül. Baal persze az Északi hegy, a Baal-Cáfón ura. Egy ősi, kultikus módon hagyományozott himnusz azonban úgy beszél Jahwéról, mint aki Délről jön — az Észak hegyének ura szemben áll a Dél hegyének urával.

Dél (=Témán) felől jön az Isten,
Párán hegyéről a Szent...
Előtte halad Dabr (=pestis, dögvész),
mögötte követi őt Rasp (=láz)...
Az ősi hegyek szétporladnak,
lesüllyednek a régi halmok...
Ha meglátnak téged a hegyek,
remegni kezdenek,
feltör a vízáradat,
morajlik a mély tenger.
A nap és a hold lakóhelyén marad,
amikor nyilaid villogva cikáznak,
és dárdád ragyogva villámlik. (Hab 3,3-11)
Mindegy, hogy Témánt olvasunk, vagy lefordítjuk a szót: Dél. Hiszen parallel áll vele Párán, ami természetesen Délen található. Nyilvánvaló tehát, hogy ez a kánaáni ízű szakasz az ugariti mítoszokhoz hasonlóan írja le Jahwét (a 3. vers még nem említi a Tetragrammatont, de a 8. már igen). A név előfordulásánál is fontosabb dolog itt azonban, hogy a kánaáni mitológia elemei köszöntenek itt vissza: Dabr és Rasp két ugariti démon, akik kísérik az istenséget. Ha lefordítjuk nevüket (amit egyébként szabad, hiszen nevük jelentése is fontos volt), az a magyar fordításban talán kissé elkendőzi ezt a tényt. A „mély tenger”, mely hallatja hangját (ntn qwlw) nem más mint a teremtéstörténetben is jól ismert tehóm-tiâmat. A Teremtő megjelenése pusztító hatású a teremtményre: e gondolat bizonnyal nem genuin izraeli... A megrendülés képei: nap- és holdfogyatkozás. A nyilak és a dárda említése pedig a harcos istenség jellemzője — ismét egy inkább ugariti, mint óizraeli jellegzetesség. Röviden: Teofániáról van itt szó, de olyanról, amilyen még nem tapasztalhatta meg az óizraeli teológia símító, összhangokat és összefüggéseket létrehozó munkásságát. Érdemes fölfigyelni arra, hogy a Hab 3 milyen rokonságot mutat a Debóra-ének képeivel:

Amikor Széírből kijöttél, Uram,
amikor Edóm mezején lépdeltél,
rengett a föld, csepegett az ég is,
vizet csepegtettek a fellegek is.
Remegtek a hegyek az Úr színe előtt,
Sínai urának, Izrael Istenének, az Úrnak színe előtt.
(Bír 5,4-5)
A kozmikus istenség, a harcos isten képe itt éppen úgy együtt találhatók, mint a Hab 3-ban. Itt is ősi keletkezésű szöveggel van dolgunk, s ez a szöveg is hangsúlyozza, hogy Jahwe Délről jön (a nevek egyértelművé teszik ezt: Sínai, Széír, Edóm). Mindez relatíve könnyűvé teszi magyarázatunkat: Jahwe Baal déli ellenpárja, Ő az úr, (a ze színáj fordulatban nyilván egy régies dhú = úr szót kell látnunk) szemben az Északi hegy istenével. Persze, ez ne zavarjon bennünket abban, hogy egyebütt az Északi hegynek is numinózus jelentése van, így pl. Ézs 14,13:

... odaülök az istenek hegyére
a messze északon.
Nyilvánvaló, hogy itt az ugariti panteonról van szó, mint képről, ahol az istenek találkoztak. Ez a tradíció azonban más vonalon maradt fenn; a teológiailag is igen reflektált próféta csak úgy idézi ezt a képet, hogy egy idegen király szájába teszi ezt a kijelentést. Vannak viszont még egyéb tradíciók is a Zsoltárok könyvében, ahol éppenséggel az északi hegynek van jelentősége — mindezek azonban ismét újabb és újabb tradíció-szálat képviselnek, s inkább csak kiegészítik a Hab 3 és Bír 5 képét. Ld. itt pl. Hermón dicséretét a 133. zsoltárban (amelyet csak egy későbbi redakció akar Jeruzsálemre vonatkoztatni), vagy Básán dicséretét (Zsolt 68,16-17), amely azt a területet énekli meg, ahol — J.C. de Moor tétele szerint — az egyistenhit megszületett.

Kutatandó tehát, hogy az izraeli vallás milyen tradíció-utakat járt végig akkor, amikor ezeket a kánaáni elemeket appropriálta. Az exegetika itt részletesen kifejtheti ezeket — amennyiben van elég anyaga hozzá. Itt mi most elégedjünk meg azzal az általános eredménnyel, hogy mind maga a Jahwe-név, mind pedig a Jahwe-vallás abban az állapotában, ahogy a Biblia és a csekély óizraeli források elibénk tárják, viszonylag késői jelenség az Ókori Kelet vallástörténetében. Mint ilyen sok elemből építkezett — ezen elemek között viszont több olyan is van, ami ősidőkre megy vissza. Ezen elemek szerepének meghatározása a héber hit és gondolkozás struktúrájában — elsőrendű teológiai föladat.

 

Szabolcska Mihály
Uram, maradj velünk!

          

Mi lesz velünk, ha elfutott a nyár?
Mi lesz velünk, ha őszünk is lejár?
Ha nem marad, csak a rideg telünk…
Uram, mi lesz velünk?

Mi lesz velünk, ha elfogy a sugár,
A nap lemegy, és a sötét beáll.
Ha ránk borul örök, vak éjjelünk:
Uram, mi lesz velünk?

Mi lesz, ha a világból kifogyunk?
S a koporsó lesz örök birtokunk.
Ha már nem élünk, és nem érezünk:
Uram, mi lesz velünk?

tied a tél Uram, s tiéd a nyár,
Te vagy az élet, és te a halál.
A változásnak rendje mit nekünk?
Csak Te maradj velünk!

 

 

 

Üdv a Olvasónak! Regards to the reader! Grüsse an den Leser!

 

Istvándi történetéhez

 

ÁROKHÁTY BÉLA
1890-1942
zeneszerző, orgonaművész, orgonatervező, karnagy
79 éve halt meg

 

Dr BUCSAY MIHÁLY
1912 - 1988 - 2021
33 éve halt meg

 
Garai Gábor Jókedvet adj

Garai Gábor: Jókedvet adj

                  ennyi kell, semmi más

   Jókedvet adj, és semmi mást, Uram!
   A többivel megbirkózom magam.
   Akkor a többi nem is érdekel,
   szerencse, balsors, kudarc vagy siker.
   Hadd mosolyogjak gondon és bajon,
   nem kell más, csak ez az egy oltalom,
   még magányom kiváltsága se kell,
   sorsot cserélek, bárhol, bárkivel,
   ha jókedvemből, önként tehetem;
   s fölszabadít újra a fegyelem,
   ha értelmét tudom és vállalom,
   s nem páncélzat, de szárny a vállamon.
   S hogy a holnap se legyen csupa gond,
   de kezdődő és folytatódó bolond
   kaland, mi egyszer véget ér ugyan –
   ahhoz is csak jókedvet adj, Uram.

  

 

 

Dr. LAJTHA LÁSZLÓ
1892-1963-2021
58 éve halt meg

 

Protestáns Graduál

 

Dr FEKETE CSABA

 

 Fekete Csaba: A délvidéki graduálok egy zsoltárpárjának tanulságai
 Fekete Csaba: A délvidéki graduálok és a viszonyítás megoldatlanságai (délvidéki graduálok: bélyei, kálmáncsai, nagydobszai)


látogató számláló

 

Zsoltár és Dicséret

 

Egyháztörténet

 

Tóth Ferentz

 

Történelem

 

Történelem. Török hódoltság kora

 

Dr SZAKÁLY FERENC


történész 1942-1999 - 22 éve halt meg

 

Világháborúk - Hadifogság
Málenkij robot - Recsk

 

Keresztyén Egyházüldözés
Egyház-politika XX.század

 

Roma múlt, jövő, jelen

 

PUSZTULÓ MAGYARSÁG - EGYKE

 

 

ADY ENDRE MAGYARUL

   

   Nem adta nekünk az Isten,

   Hogy ki szeret, az segítsen,

   Sohasem.

 

   Magunk is ritkán szerettük,

   Kikért szálltunk hősen, együtt,

   Valaha.

 

   Valahogyan bajok voltak,

   Lelkünknek, e toldott foltnak

   Bajai.

 

   Egyformán raktuk a szépet

   Barátnak és ellenségnek,

   Mert muszáj.

 

   Egyformán s mindig csalódtunk,

   De hát ez már a mi dolgunk

   S jól van ez.

 

   S szebb dolog így meg nem halni

   S kínoztatván is akarni:

   Magyarul.

 

 

KARÁCSONY ÜNNEPÉRE

 

HÚSVÉT ÜNNEPÉRE

 

PÜNKÖSD ÜNNEPÉRE

 

Gyerekeknek - Bibliai Történetek
másolható, nyomtatható

 

WEÖRES SÁNDOR

A bűn nem akkor a legveszedelmesebb, mikor nyíltan és bátran szembeszegül az erénnyel, hanem mikor erénynek álcázza magát. 

 

 

A református keresztyénséget úgy tekintjük, mint a lényegére redukált evangéliumi hitet és gyakorlatot. Ez a szemünk fénye. De mint minden magasrendű lelki tömörülés, ez sem mentes a deformálódás és a korrumpálódás veszélyétől, amint továbbadja azt egyik nemzedék a másik nemzedéknek, egyik nép egy másik népnek. A Kálvin-kutatók kongresszusai arra hivatottak, hogy segítsenek megőrizni és megtisztogatni a református teológiát és a református egyházat az elmocsarasodástól. Dr Bucsay Mihály Előre Kálvinnal                      Oldal tetejére          látogató számláló

 

A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött :)    *****    Madarak és fák napjára új mesével vár a Mesetár! Nézz be hozzánk!    *****    Rosta Iván diplomás asztrológus vagyok! Szívesen elkészítem a horoszkópodat, fordúlj hozzám bizalommal. Várom a hívásod!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, egyéb épületek szigetelését kedvezõ áron! Hívjon! 0630/583-3168    *****    Ha te is könyvkiadásban gondolkodsz, ajánlom figyelmedbe az postomat, amiben minden összegyûjtött információt megírtam.    *****    Nyereményjáték! Nyerd meg az éjszakai arckrémet! További információkért és játék szabályért kattints! Nyereményjáték!    *****    A legfrissebb hírek Super Mario világából, plusz információk, tippek-trükkök, végigjátszások!    *****    Ha hagyod, hogy magával ragadjon a Mario Golf miliõje, akkor egy egyedi és életre szóló játékélménnyel leszel gazdagabb!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, nagyon fontos idõnként megtudni, mit rejteget. Keress meg és nézzünk bele együtt. Várlak!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését!    *****    rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com    *****    Vérfarkasok, boszorkányok, alakváltók, démonok, bukott angyalok és emberek. A világ oly' színes, de vajon békés is?    *****    Az emberek vakok, kiváltképp akkor, ha olyasmivel találkoznak, amit kényelmesebb nem észrevenni... - HUNGARIANFORUM    *****    Valahol Delaware államban létezik egy város, ahol a természetfeletti lények otthonra lelhetnek... Közéjük tartozol?    *****    Minden mágia megköveteli a maga árát... Ez az ár pedig néha túlságosan is nagy, hogy megfizessük - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Aktív közösség    *****    Az oldal egy évvel ezelõtt költözött új otthonába, azóta pedig az élet csak pörög és pörög! - AKTÍV FÓRUMOS SZEREPJÁTÉK    *****    Vajon milyen lehet egy rejtélyekkel teli kisváros polgármesterének lenni? És mi történik, ha a bizalmasod árul el?    *****    A szörnyek miért csak éjjel bújnak elõ? Az ártatlan külsõ mögött is lapulhat valami rémes? - fórumos szerepjáték    *****    Ünnepeld a magyar költészet napját a Mesetárban! Boldog születésnapot, magyar vers!