„Én hiszek az Istenben, mint egy Személyben. Az életem egyetlen percében sem voltam ateista. Én még a diákéveimben elutasítottam Darwin, Haeckel és Huxley nézeteit, melyek teljesen elavult lehetetlen nézetek.”Einstein Albert (1879–1955) modern fizika egyik alapítója, Nobel-díjas:
Mert úgy szerette Isten a világot, hogy egyszülött Fiát adta, hogy aki hisz őbenne, el ne vesszen, hanem örök élete legyen. János 3,16
Erőm és pajzsom az ÚR, benne bízik szívem. Zsoltár 28,7
… „amikor az ember Kálvint olvassa - akár egyetértően, akár fenntartásokkal - mindenütt és minden esetben úgy érzi, hogy egy erőteljes kéz megragadja és vezeti." Karl Barth
A Károli Református Egyetem Hittudományi karán 2009-ben megvédett doktori disszertáció átdolgozott formája...
Az ősgyülekezet vezetője, Jakab a születő keresztyénség egyik kiemelkedő alakja... fontos, hogy Jakab, az Úr testvére méltóbb figyelmet kapjon. A különböző Jakab-tradíciók felvázolása révén…elemzi Jakab teológiáját .
E könyv hézagpótló a hazai tudományos életben, a nemzetközi ku-tatás viszonylatában is újat hoz ...azáltal, hogy újszövetségi teoló-giai szempontból kívánja újra-gondolni Jakab szerepét. L’Harmat-tan Kiadó, 2012 - 283 oldal
2. Evagéliumi kálvinizmus szerk Galsi Árpád Kálvin kiadó
„A Világegyetem teremtésének elve teljesen tudományos is. Az élet a Földön a leg- egyszerűbb formáitól a legbonyolultabbig – az intelligens tervezés eredménye.” Behe Michael J. biokémikus-professzor, a Darwin fekete doboza – Az evolúcióelmélet biokémiai kihívása könyvéből
- Kálvin Ámosz könyve Forditói Előszava
A FORDÍTÓ ELŐSZAVA
Kálvin 1558-ban magyarázta Ámósz próféta könyvét a genfi akadémián tartott előadásaiban. Ámósz a legharagosabb próféták közé tartozott. Egyszerű vidéki pásztor-ember volt, akit sértett a városi fényűzés, a léha erkölcsiség és a felszínes vallásosság. Különösen is elítélte azokat a gazdag előkelőket, akik isteni törvényt és emberi jóérzést félredobva kiuzsorázták a szegény népréteget, közben pedig a kiválasztott nép öntudatával, hamis biztonságérzettel élték világukat. Ámósz próféta kegyetlen szigorúsággal állította eléjük a valóságot: Isten keze ott van fölöttük, de nem oltalomként, ahogyan képzelik, hanem ítélő szigorúsággal. Kálvin különösen együtt tudott érezni a prófétával, és miközben elemezte a haragvó próféciákat, minduntalan rádöbbent és ráébresztett arra, hogy „manapság" is hasonlóak az emberek, a körülmények. Tárgyilagos magyarázata így lesz aktuális, mert amikor megidézi a hajdanvolt történetet, szembesíti vele az olvasókat „manapság" is, akár négy és fél évszázaddal később is.
Kálvin a maga korának nyelvészeti és exegetikai szintjén végezte magyarázatát. Beletartozik ebbe a - nem egyszer problematikus - héber szöveg elemzése éppúgy, mint a történeti háttér vázolása. Ami változott Kálvin óta, az hellyel-közzel a középkori természeti világkép, illetve a 16. századi európai történeti helyzet akkori aktualitása. Ami nem változott, az a prófétai hirdetés esszenciája: a kiválasztottság felelőssége, azután Isten ítéletének figyelmeztetése, amely azonban elsősorban megtérésre hív, és így mégis a kegyelem eszköze. A történeti Izrael egyúttal példa is, a mindenkori egyháznak a képe, ezért rólunk és hozzánk is szólnak a próféciák. - A teológus Kálvin jut igazán szóhoz e magyarázat során, de úgy, hogy magyarázata nem a hittannak, hanem a hitnek a szava. A mai kommentárok szakszerűbbek, Kálvin magyarázatai azonban elgondolkoztatóbbak, Isten elé idézők, és ebben áll időállóságuk.
Kálvin latin nyelven tartotta előadásait, azoknak szövegét hallgatói jegyezték le, és e jegyzetek alapján került kiadásra a teljes anyag. Az élőszóban előadott magyarázatok kissé bőbeszédűek, gyakoriak a gondolatismétlések. Az utóbbiakat fordításunk lerövidí-tette, ezért az némileg szerkesztett fordítás, mindazáltal a mondatról mondatra, szóról szóra haladó magyarázat minden gondolata hűen megmaradt.
A bibliai szöveg idézése az új magyar bibliafordítás (1990) szerint történik, ahol ez Kálvin saját fordításától eltér, azt a lap alján levő jegyzetek feltüntetik. A magyarázat szövegében előforduló héber szavak egyszerű fonetikus olvasás szerint vannak átírva. Fordításunk Kálvin előadásainak eredeti szövege alapján készült: Joannes Calvini Opera quae supersunt omnia, Brunsvigae 1890. Opera exegetica et homiletica Vol. XXI. Sp. 1-176. Ellenőrzésül és segítségül szolgált a holland fordítás, ez W. de Graaf munkája a Kis próféták könyvei magyarázatának 2. kötetében (De Groot-Goudriaan 1981).
Szerkesztette és fordította:
Dr Tóth Kálmán
A könyv megrendelhető a www.kalvinkiado.hu oldalon. A Reformáció 500. évfordulója alkalmából 2017.október 31-ig 50%-os kedvezménnyel vásárolható meg.
Szabolcska Mihály Uram, maradj velünk!
Mi lesz velünk, ha elfutott a nyár?
Mi lesz velünk, ha őszünk is lejár?
Ha nem marad, csak a rideg telünk…
Uram, mi lesz velünk?
Mi lesz velünk, ha elfogy a sugár,
A nap lemegy, és a sötét beáll.
Ha ránk borul örök, vak éjjelünk:
Uram, mi lesz velünk?
Mi lesz, ha a világból kifogyunk?
S a koporsó lesz örök birtokunk.
Ha már nem élünk, és nem érezünk:
Uram, mi lesz velünk?
…tied a tél Uram, s tiéd a nyár,
Te vagy az élet, és te a halál.
A változásnak rendje mit nekünk?
Csak Te maradj velünk!
Üdv a Olvasónak! Regards to the reader! Grüsse an den Leser!
Jókedvet adj, és semmi mást, Uram!
A többivel megbirkózom magam.
Akkor a többi nem is érdekel,
szerencse, balsors, kudarc vagy siker.
Hadd mosolyogjak gondon és bajon,
nem kell más, csak ez az egy oltalom,
még magányom kiváltsága se kell,
sorsot cserélek, bárhol, bárkivel,
ha jókedvemből, önként tehetem;
s fölszabadít újra a fegyelem,
ha értelmét tudom és vállalom,
s nem páncélzat, de szárny a vállamon.
S hogy a holnap se legyen csupa gond,
de kezdődő és folytatódó bolond
kaland, mi egyszer véget ér ugyan –
ahhoz is csak jókedvet adj, Uram.
A bűn nem akkor a legveszedelmesebb, mikor nyíltan és bátran szembeszegül az erénnyel, hanem mikor erénynek álcázza magát.
A református keresztyénséget úgy tekintjük, mint a lényegére redukált evangéliumi hitet és gyakorlatot. Ez a szemünk fénye. De mint minden magasrendű lelki tömörülés, ez sem mentes a deformálódás és a korrumpálódás veszélyétől, amint továbbadja azt egyik nemzedék a másik nemzedéknek, egyik nép egy másik népnek. A Kálvin-kutatók kongresszusai arra hivatottak, hogy segítsenek megőrizni és megtisztogatni a református teológiát és a református egyházat az elmocsarasodástól. Dr Bucsay Mihály Előre Kálvinnal Oldal tetejére